The Vietnamese word "bàn hoàn" means "to be anxious" or "to be worried." It describes a feeling of concern or unease about something. This word is commonly used in everyday conversation, especially when talking about feelings or emotions.
In more complex sentences, you can combine "bàn hoàn" with other words or phrases to express specific concerns: - Example: Tôi bàn hoàn vì không biết liệu mình có đủ thời gian để hoàn thành dự án này không.
Translation: I am worried because I don't know if I will have enough time to complete this project.
In some contexts, "bàn hoàn" can also imply being restless or uneasy, not just in a worried sense but also in a general discomfort or dissatisfaction with a situation.